机译:Informatisierung der personalarbeit:Bestandsaufnahme und die Frage nach einer personal \ uf6konomischen Fundierung
机译:关于对买方和合法继承人进行强制拍卖后对前任所有者的砍伐树木的赔偿义务是否适用(《柏林树木保护条例》)
机译:根据§33 SGB VIII为全日制儿童提供现金福利的所得税处理,根据§32 SGB VIII为日间教育,根据§34 SGB VIII进行家庭教育以及针对根据§35 SGB VIII进行的个人强化监护
机译:基因工程中的“生物的尊严”和动植物的道德地位问题
机译:说明UV-A-LED技术的渗透和磁粉筛选。传统汞蒸汽灯的技术和经济比较介绍磁脉冲筛选的新PRUFBANK
机译:在柏林墙倒塌之后,三本关于东德的著作改变了身份,并改变了与东德社会和意识形态的关系。
机译:弗朗兹·约瑟夫·加尔斯(Franz Joseph Galls)的头骨理论在19世纪的文学和批评中:关于接受基于生理和生物学的医学和生物学理论的历史
机译:访谈情况下的当前无意识动态以及有关传记的心理分析问题:修改“工作讨论”方法后的工作局限性和可能性